酬曹侍御过象县见寄

柳宗元

破额山前碧玉流,骚人遥驻木兰舟。

风无限潇湘意,欲采蘋花不自由。

酬曹侍御过象县见寄-古诗译文赏析(柳宗元)

【赏析】

柳宗元于永贞元年参与王叔文等领导的政治革新失败之后,被贬为永州(今湖南省零陵县)司马。这篇诗是在永州贬所写的。关于曹侍御的生平,他经过象县(今广西壮族自治区象县)的原由及他赠送柳宗元那一首诗的内容,今天都已无可考。从这一首回答他的诗中,我们可以看出,柳宗元对他很是友好,愿意向他吐露自己的心情。这位侍御史至少是诗人不幸命运的同情者,也可能是其政治主张的支持者。

前两句扣题曹侍御过象县。破额山当是象县附近柳江旁边的一座山,今已无从指实其地(今湖北省黄梅县西北有破额山,与此无涉。因为黄梅远在永州之北,而象县则在其南。象县与黄梅的破额山,地理上相距过远,似不容关合在一起)。碧玉,春水绿波的代语。骚人,本以指屈原、宋玉等《离骚》体(即楚辞体)诗的作者,后来用作“志洁行芳”的文人的美称,这里是指曹侍御。木兰是一种香木,以木兰为舟,也是取其芳洁,这里只是用来作为对骚人形象的一种补充描写,并非侍御所乘之舟真是以木兰为原料制成。这是诗人想象中曹某经过象县的情景。破额山前,像碧玉一般的江水滔滔地流着。这时,一位芳洁的人,乘着芳洁的船,在这里暂时停下了。永州离象县还很遥远,从永州想象其停泊的情况,所以谓之“遥驻”。于景色,则仅言碧玉流,于人物,则仅言骚人、兰舟,而景之明秀清幽,人之高尚闲雅,皆在其内。一般赠诗,都有赞美对方的话,答诗作为回敬,也是如此。曹的原诗虽不可见,但答诗在写曹经过象县之事,即寓赞美之意于其中,乃是题中应有之义。

后两句扣题酬见寄。潇湘本是二水,湘水到了永州之西,就与潇水合流,称为潇湘。蘋是一种多年生水草,春天开白花。柳宗元这时贬居永州,所以说,承你远道以诗相寄,但我即使非常想就近在潇湘水上,春风之中,采些蘋花寄给你,作为报答,可是也没有这个自由啊!从《永州八记》等文章看来,柳宗元在当地可以寻幽访胜,不受限制,不至于连采蘋花都没有自由,所以这“无限”之“意”,应当另求解释。《古诗》云:“涉江采芙蓉,兰泽多芳草。采之欲遗谁?所思在远道。还顾望旧乡,长路漫浩浩。同心而离居,忧伤以终老。”用意与此两句极近。然而《古诗》所指相同之心,离居之悲,乃是为故乡的一位亲人——很可能是诗人的妻子或情人——而发,而柳诗则明属在象县的曹侍御。这时作者正由于政争失败,远谪南方,那么“无限”意自是涉及政治感情,“不自由”也是属于政治范畴,即《始得西山宴游记》中所谓“自余为僇人,居是州,恒惴栗”的那种境况了。曹某原诗,很可能有安慰诗人,劝其安分俟时的话,所以他用这两句作答,以倾诉其抑郁不平的心情。

古代文学理论自来认为,作诗有赋、比、兴三种方法。大体说来,赋是“铺陈”,即“直书其事”,“体物写志”。比是“以彼物比此物”,“或喻于声,或方于貌,或拟于心,或譬于事”。兴是“托事于物”,“先言他物以引起所咏之辞”,“婉而成章,称名也小,取类也大”,故常常“文已尽而意有余”。这三种方法自来为诗人们所交替使用,其中略同于现代心理学中所谓“联想”的兴,显然比单纯的类比(比)或铺陈(赋),表现得更复杂,更难于为读者所捉摸。而略同于“联想”的兴与略同于“类比”的比,在科学范畴中虽然可以清楚地加以区别,但体现在文学创作中,往往不容易截然分开。所以注家解释《诗经》,常有“兴而比也”的说法,而后人论诗,也常以比兴连称。柳宗元这首诗,显然是以采蘋起兴,寄托自己的政治感情,他描写的是一件小事情,而反映的是一个大问题,又写得微婉曲折,沉厚深刻,不露锋芒,和他当时具体的身份、环境恰相符合,可以说是纯用兴体。

在唐人七绝中,也和在整个古典诗歌中一样,以赋、比二体写成的作品较多,兴而比或全属兴体的较少。杜牧的《将赴吴兴登乐游原一绝》,也称得上是一首“言在此而意在彼”,“言已尽而意有余”的名篇。

清时有味是无能,闲爱孤云静爱僧。

欲把一麾江海去,乐游原上望昭陵。

这首诗是作者于宣宗大中四年(850)将离长安到湖州(即吴兴,今浙江省湖州市)任刺史时所作。乐游原在长安城南,地势高敞,可以眺望,是当时的游览胜地。

杜牧不但长于文学,而且具有政治、军事才能,渴望为国家作出贡献。当时他在京城里任吏部员外郎,投闲置散,无法展其抱负,因此请求出守外郡。对于这种被迫无所作为的环境,他当然是很不满意的。诗从安于现实写起,反言见意。武宗、宣宗时期,牛李党争正烈,宦官擅权,中央和藩镇及少数民族政权之间都有战斗,何尝算得上“清时”?诗的起句不但称其时为清时,而且进一步指出,既然如此,没有才能的自己,倒反而可以借此藏拙,真是很富于生活情趣了。次句承上,点明“闲”与“静”就是上句所指之“味”。而以爱孤云之闲见自己之闲,爱和尚之静见自己之静,这就把闲静之味这样一种抽象的感情形象地显示了出来。

第三句一转。汉代制度,郡太守一车两幡。幡即旌麾之类。唐时刺史略等于汉之太守。这句是说,由于在京城抑郁无聊,所以想手持旌麾,远去江海(湖州北面是太湖和长江,东南是东海,故到湖州可云去江海)。第四句再转。昭陵是唐太宗的陵墓,在长安西边醴泉县的九嵏山。古人离开京城,每每多所眷恋,如曹植诗:“顾瞻恋城阙,引领情内伤。”(《赠白马王彪》)杜甫诗:“无才日衰老,驻马望千门。”(《至德二载,自京金光门出,乾元初,有悲往事》)都是传诵人口之句。但此诗写登乐游原不望皇宫、城阙,也不望其他已故皇帝的陵墓,而独望昭陵,则是别有深意的。唐太宗是唐代、也是我国封建社会中杰出的皇帝。他建立了大唐帝国,文治武功,都很煊赫;而知人善任,惟贤是举,则是他获得成功的重要因素之一。诗人登高纵目,西望昭陵,就不能不想起当前国家衰败的局势,自己闲静的处境来,而深感生不逢时之可悲可叹了。诗句虽然只是以登乐游原起兴,说到望昭陵,便戛然而止,不再多写一字,但其对祖国的热爱,对盛世的追怀,对自己无所施展的悲愤,无不包括在内。写得既深刻,又简炼,既沉郁,又含蓄,真所谓“称名也小,取类也大”。与柳诗同读,使人不能不感到菊芳兰秀,各擅胜场。

文章标题:酬曹侍御过象县见寄-古诗译文赏析(柳宗元)

链接地址:/shangxi/12236.html

上一篇:与浩初上人同看山寄京华亲故-古诗译文赏析(柳宗元)

下一篇:渔翁-古诗译文赏析(柳宗元)