登江中孤屿

谢灵运

江南倦历览,江北旷周旋。怀新道转迥,寻异景不延。乱流趋正绝,孤屿媚中川。云日相辉映,空水共澄鲜。表灵物莫赏,蕴真谁为传?想象昆山姿,缅邈区中缘。始信安期术,得尽养生年。

【注释】

1、怀新:指盼望发现新景。迥:远。

2、景:日光。

3、乱流:指横江而渡。趋:疾驶。正绝:正面越过。

4、孤屿:孤屿山,在浙江温州瓯江中流。

5、表灵:呈显灵秀。物:此指世人。

6、蕴真:隐藏神仙。真,真人。

7、昆山:昆仑山简称,传说中神仙在地上的住处。

8、缅邈:遥远。区中:指人世。语本司马相如《大人赋》:“迫区中之隘陋兮。”缘:尘缘。

9、安期术:即长生不老之术。安期,安期生,传说中享年千岁的仙人。

10、养生年:语本《庄子·养生主》郭象注:“养生非求过分,盖全理尽年而已。”

谢灵运《登江中孤屿》原文翻译赏析

【评析】

诗人的永嘉之游,与其说是因其性好山水使然,不如说是借自然景物排解被贬的幽愤而不得不然。其情形与以后柳宗元的柳州之游正相仿佛。因此在游遍永嘉江南北诸景后,他既有厌倦之感,又不失继续求新寻异之兴。这首诗的前四句,即真实地记录了这种心情。其中路远、时短反衬出心情的迫切。因此当他在离温州南四十里的永嘉江中发现了一个长三百丈、阔七十步的孤屿时,不觉眼前一亮,那耸立江中的孤屿景色秀媚,尤其是在白云阳光的辉映和天水一色的衬托下,显得那么鲜丽奇特,简直让人怀疑那就是传说中远离人世的昆仑仙境。于是诗人不禁由衷地感叹:原来安期生尽养天年的长生不老之术,是可以在这里修养得到的!“想象”以下四句,与《楚辞章句》收无名氏《远游》同义。诗中情、景、理奔凑而来,真是妙不可言。

清人方东树曾说:“自病起登池上楼,遂游南亭,继之以赤石帆海,又继之以登江中孤屿,皆一时渐历之境。故此数诗,必合诵之,乃见其一时情事及语言之次第。”(《昭昧詹言》)而这些纪游之作,又形成了谢灵运山水诗“名章迥句,处处间起;丽典新声,络绎奔会”(钟嵘《诗品》)的典型风格。另外他的这种借所贬之地山水景物来抒写内心幽愤的系列组合,既有上承屈原《楚辞》之作的印迹,同时又有下启柳宗元作《永州八记》的先导作用,其意义不容低估。

文章标题:谢灵运《登江中孤屿》原文翻译赏析

链接地址:/shangxi/18229.html

上一篇:谢灵运《游赤石进帆海》原文翻译赏析

下一篇:谢灵运《初去郡》原文翻译赏析