《小雅·甫田之什·宾之初筵》原文翻译赏析-诗经大全
《宾之初筵》是一首劝诫人饮酒适度、莫失礼仪的诗。《毛诗序》认为此诗反映的是幽王荒废,媟近小人,饮酒无度,天下化之的现实,故武公既入,而作...
《诗经·小雅·南山有台》原文翻译赏析注释
诗经·小雅·南山有台 南山有台,北山有莱。乐只君子,邦家之基。乐只君子,万寿无期! 南山有桑,北山有杨。乐只君子,邦家之光,乐只君子,万寿无...
《国风·郑风·褰裳》原文翻译赏析-诗经大全
《褰裳》这首短诗的主旨,从字面意思来看,很像是一位女子因恋人不来看望她而生出嗔怨之心,这也是大多数现代学者持有的观点。《毛诗序》解诗则一...
《国风·鄘风·鹑之奔奔》原文翻译赏析-诗经大全
对《鹑之奔奔》这首诗的解读,历来就有着各种争论。《毛诗序》认为此诗是刺卫宣姜失德之作,朱熹《诗集传》则稍作变易,认为是以卫惠公口吻讽刺宣...
《诗经·豳风·伐柯》原文翻译赏析注释
诗经·国风·豳风·伐柯 伐柯如何?匪斧不克。取妻如何?匪媒不得。 伐柯伐柯,其则不远。我觏之子,笾豆有践。 【注释】 (1)柯:斧柄。 (2)匪:通“非...
《国风·唐风·无衣》原文翻译赏析-诗经大全
关于《无衣》这首诗的诗旨,古今学者存在较大的分歧,主要原因在于对七六的解释不同。《毛诗序》断言此诗是对晋武公的赞美,认为武公始并晋国,其...
《诗经·秦风·车邻》原文翻译赏析注释
诗经·国风·秦风·车邻 有车邻邻,有马白颠。未见君子,寺人之令。 阪有漆,隰有栗。既见君子,并坐鼓瑟。 “今者不乐,逝者其耋。”阪有桑,隰有杨...
《国风·桧风·羔裘》原文翻译赏析-诗经大全
古今学者对《羔裘》这首诗的理解,观点较为统一,大多支持《毛诗序》之说。《毛诗序》认为桧国国小而迫,君不用道,好洁其衣服,逍遥游燕,而不能...
《诗经·郑风·野有蔓草》原文翻译赏析注释
诗经·国风·郑风·野有蔓草 野有蔓草,零露漙兮。有美一人,清扬婉兮。 邂逅相遇,适我愿兮。野有蔓草,零露瀼瀼。 有美一人,婉如清扬。邂逅相遇,...
《诗经·卫风·伯兮》原文翻译赏析注释
诗经·国风·卫风·伯兮 伯兮朅兮,邦之桀兮。伯也执殳,为王前驱。 自伯之东,首如飞蓬。岂无膏沐,谁适为容! 其雨其雨,杲杲出日。愿言思伯,甘心...
《国风·曹风·候人》原文翻译赏析-诗经大全
《候人》这首诗的主题比较明确,大多数学者都赞同此诗是对贤人不遇、庸才显赫的社会现象的讽刺和批判。《毛诗序》则更具体地指认此诗为对曹共公远...
《诗经·小雅·小弁》原文翻译赏析注释
诗经·小雅·小弁 弁彼鸴斯,归飞提提。民莫不穀,我独于罹。何辜于天?我罪伊何?心之忧矣,云如之何! 踧踧周道,鞫为茂草。我心忧伤,惄焉如捣。...
《鲁颂·駉之什·泮水》原文翻译赏析-诗经大全
泮宫与周天子的辟雍类似,是诸侯举行祭祀、庆功、宣扬教化等多种礼乐活动的场所。辟雍中央为高台建筑,四面环水,而泮宫等级逊于辟雍,仅有三面环...
《国风·郑风·东门之墠》原文翻译赏析-诗经大全
对《东门之墠》这首诗的主旨,古今学者的研究也存在较多差异。《毛诗序》承袭之前的解读,仍判定此诗主旨为讽刺郑国乱象,说郑国男女有不待礼而相...
《国风·魏风·汾沮洳》原文翻译赏析-诗经大全
关于《汾沮洳》一诗的主旨,古今学者可谓众说纷纭。《毛诗序》认为是对魏国君主俭以能勤,而不得礼的讽刺;《韩诗外传》则认为是对隐居之贤者的赞...
《诗经·曹风·候人》原文翻译赏析注释
诗经·国风·曹风·候人 彼候人兮,何戈与祋。彼其之子,三百赤芾。 维鹈在梁,不濡其翼。彼其之子,不称其服。 维鹈在梁,不濡其咮。彼其之子,不遂...
《国风·唐风·采苓》原文翻译赏析-诗经大全
《采苓》这首诗的主题从字面来看十分简单,就是劝人心有主见,不要听信别人谣言。至于劝者和被劝者为谁,所劝又为何事,则难以考稽。以《毛诗序》...
《诗经·唐风·杕杜》原文翻译赏析注释
诗经·国风·唐风·杕杜 有杕之杜,其叶湑湑。独行踽踽,岂无他人? 不如我同父。嗟行之人,胡不比焉?人无兄弟,胡不佽焉?有杕之杜,其叶菁菁。独...
《诗经·郑风·褰裳》原文翻译赏析注释
诗经·国风·郑风·褰裳 子惠思我,褰裳涉溱。子不我思,岂无他人? 狂童之狂也且!子惠思我,褰裳涉洧。子不我思,岂无他士?狂童之狂也且! 【注释...
《诗经·卫风·淇奥》原文翻译赏析注释
诗经·国风·卫风·淇奥 瞻彼淇奥,绿竹猗猗。有匪君子,如切如磋,如琢如磨,瑟兮僴兮,赫兮咺兮。有匪君子,终不可谖兮。 瞻彼淇奥,绿竹青青。有...
《国风·豳风·东山》原文翻译赏析-诗经大全
关于《东山》这首诗,历来解说也多有差别。《毛诗序》言:周公东征,三年而归,劳归士,大夫美之,故作是诗也。朱熹《诗集传》提出异议,认为此周...
《诗经·召南·野有死麕》原文翻译赏析注释
诗经·国风·召南·野有死麕 野有死麕,白茅包之。有女怀春,吉士诱之! 林有朴樕,野有死鹿,白茅纯束,有女如玉! “舒而脱脱兮!无感我帨兮,无使...
《周颂·清庙之什·我将》原文翻译赏析-诗经大全
《大武》是一首歌咏武王伐纣功绩的军阵乐舞,原作于武王伐殷成功后祭告宗庙之时,当时只有三成,这首《我将》即是其中一成。此诗表现的是周武王以...
《大雅·生民之什·民劳》原文翻译赏析-诗经大全
《民劳》一诗的主旨,在末二句王欲玉女,是用大谏中已经点明,乃是臣下敬爱君王,故行规诫劝谏之事。《毛诗序》认为此诗是召穆公刺厉王也,因为当...
纵我不往,子宁不来-《诗经·郑风·子衿》古诗赏析
《诗经·郑风·子衿》 青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音? 青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来? 挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三...
《小雅·鱼藻之什·菀柳》原文翻译赏析-诗经大全
《菀柳》这首诗抒发了对帝王暴虐无常、任意罪罚的指斥和诘责。《毛诗序》认为此为讽刺幽王之诗,因其暴虐无亲,而刑罚不中,诸侯皆不欲朝。而魏源...
《诗经·周颂·酌》原文翻译赏析注释
诗经·周颂·酌 於铄王师! 遵养时晦。 时纯熙矣,是用大介。 我龙受之,蹻蹻王之造。 载用有嗣,实维尔公允师。 【翻译】 呵,光荣的王师! 率领你们...
《诗经·大雅·韩奕》原文翻译赏析注释
诗经·大雅·韩奕 奕奕梁山,维禹甸之,有倬其道。韩侯受命,王亲命之:“缵戎祖考。无废朕命,夙夜匪解。虔共尔位,朕命不易。榦不庭方,以佐戎辟...
《小雅·南有嘉鱼之什·南有嘉鱼》原文翻译赏析-诗经大全
与《鱼丽》一诗类似,《南有嘉鱼》也是一首宴饮飨客的祝歌。《毛诗序》提出宴乐招贤说,认为本诗表达的是太平之君子至诚,乐与贤者共之也,《齐诗...
《诗经·小雅·白华》原文翻译赏析注释
诗经·小雅·白华 白华菅兮,白茅束兮。之子之远,俾我独兮。 英英白云,露彼菅茅。天步艰难,之子不犹。 滮池北流,浸彼稻田。啸歌伤怀,念彼硕人。...