《诗经·小雅·伐木》原文翻译赏析注释
诗经·小雅·伐木 伐木丁丁。鸟鸣嘤嘤。出自幽谷,迁于乔木。嘤其鸣矣,求其友声。相彼鸟矣,犹求友声;矧伊人矣,不求友生?神之听之,终和且平。...
《国风·王风·君子阳阳》原文翻译赏析-诗经大全
《君子阳阳》描绘了舞师和乐工共同歌舞的热闹场面,然而关于其题旨,历来却有不同的说法。《毛诗序》认为是对周王室君子遭乱,相招为禄仕,全身远...
《诗经·秦风·无衣》原文翻译赏析注释
诗经·国风·秦风·无衣 岂曰无衣?与子同袍。王于兴师,修我戈矛。 与子同仇!岂曰无衣?与子同泽。王于兴师,修我矛戟。与子偕作!岂曰无衣?与子...
《国风·齐风·还》原文翻译赏析-诗经大全
《还》这首诗展现的是二人驰骋田猎的场景,全诗皆用赋法叙写,未用比兴。《毛诗序》判定此诗主旨为讽刺齐哀公的荒淫无道,认为哀公好田猎,从禽兽...
《诗经·齐风·南山》原文翻译赏析注释
诗经·国风·齐风·南山 南山崔崔,雄狐绥绥。鲁道有荡,齐子由归。 既曰归止,曷又怀止?葛屦五两,冠緌双止。 鲁道有荡,齐子庸止。既曰庸止,曷又...
《诗经·王风·中谷有蓷》原文翻译赏析注释
诗经·国风·王风·中谷有蓷 中谷有蓷,暵其干矣。有女仳离,慨其叹矣。 慨其叹矣,遇人之艰难矣!中谷有蓷,暵其脩矣。 有女仳离,条其啸矣,条其啸...
《国风·陈风·衡门》原文翻译赏析-诗经大全
对《衡门》一诗主题的理解,古今多有异词。《毛诗序》认为此诗是陈国人所作,以诱掖愿而无立志的陈僖公;朱熹、姚际恒等人则认为此隐居自乐而无求...
《诗经·邶风·旄丘》原文翻译赏析注释
诗经·国风·邶风·旄丘 旄丘之葛兮,何诞之节兮?叔兮伯兮,何多日也? 何其处也?必有与也。何其久也?必有以也。 狐裘蒙戎,匪车不东。叔兮伯兮!...
《国风·邶风·北门》原文翻译赏析-诗经大全
《北门》倾诉了一位基层官吏郁郁不得志的心声。《毛诗序》认为此诗是对卫之忠臣不得其志的讽刺,朱熹《诗集传》亦承袭此说。与之不同,清人方玉润...
《诗经·周南·螽斯》原文翻译赏析注释
诗经·国风·周南·螽斯 螽斯羽,诜诜兮。宜尔子孙,振振兮。 螽斯羽,薨薨兮。宜尔子孙,绳绳兮。 螽斯羽,揖揖兮。宜尔子孙,蛰蛰兮。 【注释】 (...
《周颂·闵予小子之什·访落》原文翻译赏析-诗经大全
周武王在灭殷二年后即去世,年幼的成王难以稳定周室大局,故由武王之弟周公摄政辅弼。周公在辅政过程中不仅要处理朝政,还要凝聚人心,树立新天子...
《大雅·荡之什·荡》原文翻译赏析-诗经大全
《荡》也是一首讽刺周厉王无道的诗,《毛诗序》言此诗主旨乃召穆公伤周室大坏也。这首诗同《板》一诗,不仅题材相近,而且风格类似,因此后世往往...
昔我往矣,杨柳依依-《诗经·小雅·鹿鸣之什·采薇》古诗赏析
《诗经·小雅·鹿鸣之什·采薇》 采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。 靡室靡家,猃狁之故。不遑启居,狁之故。 采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归...
《诗经·周颂·思文》原文翻译赏析注释
诗经·周颂·思文 思文后稷,克配彼天。 立我烝民,莫匪尔极。 贻我来牟,帝命率育。 无此疆尔界,陈常于时夏。 【翻译】 啊,文德无比的始祖后稷,完...
《诗经·大雅·下武》原文翻译赏析注释
诗经·大雅·下武 下武维周,世有哲王。三后在天,王配于京。 王配于京,世德作求。永言配命,成王之孚。 成王之孚,下土之式。永言孝思,孝思维则。...
《小雅·节南山之什·正月》原文翻译赏析-诗经大全
根据诗中赫赫宗周,褒姒灭之一句,可以断定此诗写的是西周将亡之际腐败黑暗的政治和社会现实。自《毛诗序》提出本诗主题是大夫刺幽王以来,古今学...
《诗经·小雅·甫田》原文翻译赏析注释
诗经·小雅·甫田 倬彼甫田,岁取十千。我取其陈,食我农人。自古有年。今适南亩,或耘或耔,黍稷薿薿。攸介攸止,烝我髦士。 以我齐明,与我牺羊,...
《小雅·甫田之什·裳裳者华》原文翻译赏析-诗经大全
这首《裳裳者华》,历代学者多赞同朱熹《诗集传》的观点,认为是周王赞美诸侯之诗。《毛诗序》却认为此诗旨在讽刺幽王,所谓古之仕者世禄,小人在...
《诗经·小雅·车攻》原文翻译赏析注释
诗经·小雅·车攻 我车既攻,我马既同。四牡庞庞,驾言徂东。 田车既好,四牡孔阜。东有甫草,驾言行狩。 之子于苗,选徒嚣嚣。建旐设旄,搏兽于敖。...
《国风·郑风·有女同车》原文翻译赏析-诗经大全
《有女同车》显然是一首涉及男女情悦的诗歌,然而关于具体的诗旨,历来学者亦有较大分歧。《毛诗序》的观点较为复杂,认为此诗创作的背景是郑国太...
《诗经·邶风·终风》原文翻译赏析注释
诗经·国风·邶风·终风 终风且暴,顾我则笑。谑浪笑敖,中心是悼。 终风且霾,惠然肯来。莫往莫来,悠悠我思。 终风且曀,不日有曀。寤言不寐,愿言...
《大雅·文王之什·思齐》原文翻译赏析-诗经大全
《思齐》也是一首赞美文王之德的诗,且诗中溯及著名的周室三母,即文王祖母太姜、文王母亲太任,和文王之妻太姒,可以说文王的千秋功业离不开这三...
《静女》原文翻译赏析-《诗经·邶风》
静女--《诗经·邶风》[注] 静女其姝,俟我于城隅。[1] 爱而不见,搔首踟蹰。[2] 静女其娈,贻我彤管。[3] 彤管有炜,说怿女美。[4] 自牧归荑,洵美且异。...
《周颂·臣工之什·噫嘻》原文翻译赏析-诗经大全
《噫嘻》一诗描写的是周成王祭祀祝祷神灵,以求发展农业、增强国力的诗。《毛诗序》总结此诗主旨为春夏祈谷于上帝也。而根据《国语·周语》等记载...
《诗经·鲁颂·閟宫》原文翻译赏析注释
诗经·鲁颂·閟宫 閟宫有侐! 实实枚枚。 赫赫姜嫄! 其德不回,上帝是依。 无灾无害,弥月不迟。 是生后稷,降之百福: 黍稷重穋,稙稚菽麦。 奄有下...
《诗经·周颂·维清》原文翻译赏析注释
诗经·周颂·维清 维清缉熙,文王之典,肇禋。 迄用有成,维周之祯! 【翻译】 天下清明,光照无垠,文王法典,赐福后人,始受天命,祭祀用兵。 至今...
《小雅·鱼藻之什·何草不黄》原文翻译赏析-诗经大全
《何草不黄》是一首典型的征戍行役诗,诗中接连不断的叩问反诘充斥着哀怨愁苦之情。《毛诗序》言此诗主旨为下国刺幽王也,创作背景是四夷交侵,中...
《诗经·大雅·大明》原文翻译赏析注释
诗经·大雅·大明 明明在下,赫赫在上。天难忱斯,不易维王。天位殷适,使不挟四方。 挚仲氏任,自彼殷商,来嫁于周,曰嫔于京。乃及王季,维德之行...
《小雅·节南山之什·巧言》原文翻译赏析-诗经大全
《巧言》一诗,揭露了奸佞当道、谗言祸国的政治现状,抒发了对贤良遭难、国家危乱的痛惜和忧虑。正如《毛诗序》所言大夫伤于谗,故作是诗也,且再...
《诗经·小雅·四月》原文翻译赏析注释
诗经·小雅·四月 四月维夏,六月徂暑。先祖匪人,胡宁忍予? 秋日凄凄,百卉具腓。乱离瘼矣,爰其适归? 冬日烈烈,飘风发发。民莫不穀,我独何害!...