《诗经·齐风·载驱》原文翻译赏析注释
诗经·国风·齐风·载驱 载驱薄薄,簟茀朱鞹。鲁道有荡,齐子发夕。 四骊济济,垂辔沵沵。鲁道有荡,齐子岂弟。 汶水汤汤,行人彭彭。鲁道有荡,齐子...
《诗经·王风·大车》原文翻译赏析注释
诗经·国风·王风·大车 大车槛槛,毳衣如菼。岂不尔思?畏子不敢。 大车啍啍,毳衣如璊。岂不尔思?畏子不奔。 穀则异室,死则同穴。谓予不信,有如...
《诗经·邶风·北风》原文翻译赏析注释
诗经·国风·邶风·北风 北风其凉,雨雪其雱。惠而好我,携手同行。 其虚其邪?既亟只且!北风其喈,雨雪其霏。 惠而好我,携手同归。其虚其邪?既亟...
《国风·邶风·简兮》原文翻译赏析-诗经大全
《简兮》一诗的主旨,《毛诗序》认为是讽刺卫之贤者仕于伶官而不承事王者之事,朱熹《诗集传》、方玉润《诗经原始》等亦同此说。今人则多不从《毛...
《诗经·周南·汉广》原文翻译赏析注释
诗经·国风·周南·汉广 南有乔木,不可休思。汉有游女,不可求思。 汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。 翘翘错薪,言刈其楚。之子于归,言秣...
《周颂·闵予小子之什·良耜》原文翻译赏析-诗经大全
《良耜》的前四句在《载芟》一诗中也曾出现,只不过略变数字。而二诗不论在内容还是风格上都比较接近,堪称描写农事活动的姊妹篇。《毛诗序》认为...
《大雅·荡之什·崧高》原文翻译赏析-诗经大全
西周末期,周王室陵夷,南方各国时有割据作乱之事。《崧高》一诗就是在此背景下,以周宣王贤臣尹吉甫的口吻,作以赞颂申伯安绥南方的卓著功勋。《...
摽有梅,其实七兮-《诗经·召南·摽有梅》古诗赏析
《诗经·召南·摽有梅》 摽有梅,其实七兮。求我庶士,迨其吉兮。 摽有梅,其实三兮。求我庶士,迨其今兮。 摽有梅,顷筐塈之。求我庶士,迨其谓之。...
《诗经·周颂·丰年》原文翻译赏析注释
诗经·周颂·丰年 丰年多黍多稌。 亦有高廪,万亿及秭。 为酒为醴,烝畀祖妣,以洽百礼,降福孔皆。 【翻译】 丰年多收黍与稻。 粮仓储粮高又高,万斛...
《诗经·大雅·既醉》原文翻译赏析注释
诗经·大雅·既醉 既醉以酒,既饱以德。君子万年,介尔景福。 既醉以酒,尔殽既将。君子万年,介尔昭明。 昭明有融,高朗令终,令终有俶。公尸嘉告。...
《国风·齐风·东方未明》原文翻译赏析-诗经大全
关于《东方未明》这首诗的主旨,古代学者大多赞同《毛诗序》的观点,认为是讽刺齐国朝廷节令失当之作,即所谓朝廷兴居无节,号令不时,挈壶氏不能...
《诗经·齐风·著》原文翻译赏析注释
诗经·国风·齐风·著 俟我于著乎而,充耳以素乎而,尚之以琼华乎而。俟我于庭乎而,充耳以青乎而,尚之以琼莹乎而。俟我于堂乎而,充耳以黄乎而,尚...
《诗经·王风·君子于役》原文翻译赏析注释
诗经·国风·王风·君子于役 君子于役,不知其期。曷至哉?鸡栖于埘,日之夕矣,羊牛下来。君子于役,如之何勿思! 君子于役,不日不月。曷其有佸?...
《国风·陈风·东门之枌》原文翻译赏析-诗经大全
《东门之枌》这首诗描写之事,正如朱熹《诗集传》中所说:男女聚会歌舞,而赋其事以相乐也。《毛诗序》却认为此诗是对陈幽公淫荒的讽刺,指出在其...
《诗经·邶风·匏有苦叶》原文翻译赏析注释
诗经·国风·邶风·匏有苦叶 匏有苦叶,济有深涉。深则厉,浅则揭。 有瀰济盈,有鷕雉鸣。济盈不濡轨,雉鸣求其牡。 雍雍鸣雁,旭日始旦。士如归妻,...
《大雅·文王之什·棫朴》原文翻译赏析-诗经大全
《棫朴》同前诸篇,也是一首赞美周王的诗歌。由于诗中出现周王寿考一句,而传说周文王寿长九十七岁,故历来学者大多认为此诗称颂的是周文王。《毛...
《诗经·周南·葛覃》原文翻译赏析注释
诗经·国风·周南·葛覃 葛之覃兮,施于中谷,维叶萋萋。黄鸟于飞,集于灌木,其鸣喈喈。葛之覃兮,施于中谷,维叶莫莫。是刈是濩,为絺为绤,服之无...
《周颂·臣工之什·载见》原文翻译赏析-诗经大全
同《雍》一诗类似,《载见》也是一首描写诸侯助祭的诗。按照周朝庙制,太祖居中,文王居右,武王居左,称为左昭右穆。故《毛诗序》概括此诗之旨云...
《诗经·商颂·长发》原文翻译赏析注释
诗经·商颂·长发 濬哲维商,长发其祥。 洪水芒芒,禹敷下土方。 外大国是疆,幅陨既长。 有娀方将,帝立子生商。 玄王桓拨,受小国是达,受大国是达...
《诗经·周颂·我将》原文翻译赏析注释
诗经·周颂·我将 我将我享,维羊维牛,维天其右之! 仪式刑文王之典,日靖四方。 伊嘏文王! 既右飨之。 我其夙夜,畏天之威。 于时保之! 【翻译】...
《诗经·大雅·思齐》原文翻译赏析注释
诗经·大雅·思齐 思齐大任,文王之母。思媚周姜,京室之妇。大姒嗣徽音,则百斯男。 惠于宗公,神罔时怨,神罔时恫。刑于寡妻,至于兄弟,以御于家...
《小雅·节南山之什·小旻》原文翻译赏析-诗经大全
《小旻》承上诸篇,仍是一首政治刺怨诗。《毛诗序》言本诗乃大夫刺幽王也,郑玄《笺注》则订正说亦当为刺厉王。朱熹《诗集传》仅泛言:大夫以王惑...
《诗经·小雅·鼓钟》原文翻译赏析注释
诗经·小雅·鼓钟 鼓钟将将,淮水汤汤,忧心且伤。淑人君子,怀允不忘。 鼓钟喈喈,淮水湝湝,忧心且悲。淑人君子,其德不回。 鼓钟伐鼛,淮有三洲,...
《小雅·甫田之什·頍弁》原文翻译赏析-诗经大全
《頍弁》一诗的主旨,《毛诗序》概括为诸公刺幽王也,然而从字面来看,朱熹《诗集传》所说燕兄弟亲戚之诗更贴合诗意。从有頍者弁来看,参加宴会的...
《诗经·小雅·菁菁者莪》原文翻译赏析注释
诗经·小雅·菁菁者莪 菁菁者莪,在彼中阿。既见君子,乐且有仪。 菁菁者莪,在彼中沚。既见君子,我心则喜。 菁菁者莪,在彼中陵。既见君子,锡我百...
《国风·郑风·叔于田》原文翻译赏析-诗经大全
《叔于田》这首诗的内容,并没有透露给我们较多时代背景,因此对此诗的解读也有较多异议。《毛诗序》认为此诗仍是对郑庄公骄纵其弟的讽刺,认为在...
《国风·鄘风·墙有茨》原文翻译赏析-诗经大全
《墙有茨》一诗的主题,《毛诗序》承续《新台》之解,将其定为公子顽通乎君母,国人疾之而不可道的刺上之作,此后研究《诗经》的古今学者大都接受...
《诗经·小雅·四牡》原文翻译赏析注释
诗经·小雅·四牡 四牡騑騑,周道倭迟。岂不怀归?王事靡盬,我心伤悲。 四牡騑騑,啴啴骆马。岂不怀归?王事靡盬,不遑启处。 翩翩者鵻,载飞载下,...
《国风·王风·采葛》原文翻译赏析-诗经大全
《采葛》这首诗如同大写意一般,寥寥几笔就勾勒出诗的意境。由于缺乏具体的细节性描写,给后世之人留下了很大的想象空间,也使此诗主旨的解读一直...
《诗经·秦风·终南》原文翻译赏析注释
诗经·国风·秦风·终南 终南何有?有条有梅。君子至止,锦衣狐裘。 颜如渥丹,其君也哉!终南何有?有纪有堂。 君子至止,黻衣绣裳。佩玉将将,寿考...